Добавление окончаний — заключительный этап образования множественного числа. Если вы до него дошли, то предполагается, что вы уже умеете добавлять к гласной основе букву -i- (показатель множественного числа) и знаете, как происходит чередование в разных падежах. (Если не умеете и не знаете, то надо научиться и узнать, иначе сделать множественное число не получится.)
Окончания множественного числа большинства падежей полностью совпадают с единственным числом. Например:
Как видно из примеров, все метаморфозы происходят не с окончаниями, а с основами существительных. Например, kaupa- — гласная основа единственного числа. При добавлении к ней -i-, она превращается в kaupoi-, согласно правилам. Окончание при этом одинаковое что в единственном, что во множественном числе: -lla. То есть, не падежное окончание указывает нам на число, а середина слова (это отличается от русского языка, где меняется окончание: о кошке / кошках).
Есть всего три падежа, у которых добавление окончаний множественного числа заставляет задумываться дополнительно: партитив, генетив и иллатив.
Окончания партитива, генетива и иллатива начинаются с гласных букв (-a, -en и -in, соответственно). Если основа, к которой предполагается крепить основание, оканчивается на одну гласную, то проблем не возникает:
А вот если гласных две, тогда проблема тут как тут: три гласные подряд финский язык выдержать не может:
Соответственно, чтобы не было таких трехэтажных гласных конструкций, существует вторая пара окончаний для этих падежей: -ta, -den/-tten, -hin/-siin. Например:
Окончания -den/-tten взаимозаменяемые (то есть, если можно ставить -den, то значит и -tten тоже можно). Окончания -hin/-siin в большинстве случаев тоже взаимозаменяемые (исключение составляют слова с особенностями, про которые написано ниже).
Итак, общее правило прибавления окончаний для партитива, генетива и иллатива: посмотреть на количество гласных в конце основы и выбрать соответствующее окончание из таблички.
Если есть общее правило, то непременно есть и слова, которые его игнорируют. В данном случае такими словами являются двусложные слова с основой на -oi-, öi-, -ui- и -yi- (эта концовка основы получается если гласная основа единственного числа оканчивалась на -o, -ö, -u, -y, или если гласная основа единственного числа оканчивалась на -a, и в первом слоге при этом стояла одна из букв: a, e, i).
Так вот, если вам попалось двусложное слово на -oi-, -öi-, -ui- или -yi-, то в партитиве и генетиве оно не будет себя вести как нормальное слово на две гласные. То есть, у вас не будет такого:
Вместо этого буква -i- превратится в -j- и будет выполнять роль согласной буквы в партитиве и генетиве.
В остальных падежах -i- у этих слов ни во что не превращается, но нужно отметить, что в иллативе используется только -hin (а не -hin/-siin, как у нормальных слов).
Добавив к основе окончание, вы успешно завершаете долгий и непростой путь образования множественного числа :) Предыдущие шаги: чередование, добавление -i- к гласной основе.
Образуйте номинатив множественного числа
opettajat
ruoat
rouvat
veneet
bussit
taivaat
ovet
mäet
herrat
huoneet
laukut
avaimet
naiset
vieraat
kielen (слово на -i, исконно финское, поэтому меняем -i на -e- и добавляем -n)
lapsen (слово на -i, исконно финское, поэтому меняем -i на -e- и добавляем -n; по каким-то причинам это слово не считается словом на -si)
sävellyksen (слово на двойную -ys, поэтому отбрасываем -s и добавляем -kse)
sukan (слово на гласную, добавляем -n, с буквой 'k' происходит чередование)
eläimen (слово на -in, меняем -in на -me и добавляем -n)
ajattoman (слово на -ton, меняем -t на -ma и добавляем -n)
minun (местоимениям все равно, какие там у кого правила)
suomalaisen (слово на -nen, меняем -nen на -sen)
minkä (вопросительным словам все равно, какие там у кого правила)
luun (слово на гласную, добавляем -n)
maalauksen (слово на двойную гласную и -s; данное слово меняется по типу 'kysymys')
© Pitipam, 2020