Värivaihtelu


В финском языке существует чередование — замена букв внутри слов. Допустим, было mäki в единственном числе, а стало mäet во множественном; было puku в номинативе, а стало puvun в генетиве. В русском языке тоже есть чередование, и мы чередуем, не задумываясь: другдрузья, а не другья. Однако когда дело доходит до чередования в финских словах, задумываться приходится всерьез. Обычно чередование объясняют, применяя понятия сильной и слабой основы. Но в этой статье мы пойдем другим путем, который представляется нам более понятным и простым для практического применения. Поэтому вместо astevaihtelu у нас будет värivaihtelu, то есть цветное чередование, а не чередование основ.

Теория цветного чередования

Финские слова могут быть трех цветов: синие, красные и черные. Для синих и красных действуют правила чередования, а в черных чередования никогда не бывает. Чтобы определить цвет слова, нужно посмотреть на его окончание в номинативе. 

Красные

-E

-AS

-IS

-IN

-ON

-ER

-AR*

Синие

-SI

-UKU / -YKY

-US/-YS**

-V (любая гласная, кроме -e)***

Черные

все слова, чьи окончания не попадают в красные или синие

-V (любая гласная, кроме -e)*

слова, у которых нет непосредственно перед окончанием подверженных чередованию букв

*Пояснение насчет слов, оканчивающихся на -AS, -IS -IN, -TON, -ER и -AR. Чтобы попасть в красную группу, слово должно не только оканчиваться на одно из этих окончаний, но и иметь непосредственно перед окончанием одну из следующих комбинаций: KK, PP, TT, NK, NT, MP, LT, LK, HK, RK, RT, K, P, T. Если таких комбинаций в слове нет, то оно является черным. Например, слово tytär оканчивается на -AR и имеет перед окончанием комбинацию T, поэтому оно красное. А слово sisar, хотя и оканчивается на -AR, не имеет перед окончанием ни одной из перечисленных комбинаций, поэтому оно является черным.

**Пояснение насчет слов, оканчивающихся на -US/-YS. Если перед -US стоит согласная, слово является черным (например, keskus и herätys — это черные слова). 

***Пояснение насчет слов, оканчивающихся на гласную. Чтобы попасть в синюю группу, слово должно оканчиваться на одну гласную (слова на две гласные — черные), а также иметь непосредственно перед окончанием одну из следующих комбинаций: KK, PP, TT, NK, NT, MP, LT, LK, HK, RK, RT, K, P, T. Если таких комбинаций в слове, оканчивающемся на гласную, нет, то оно является черным. Например, слово kauppa оканчивается на одну гласную и имеет перед окончанием комбинацию PP, поэтому оно синее. А слово mummo, хотя и оканчивается на одну гласную, не имеет перед окончанием ни одной из перечисленных комбинаций, поэтому оно является черным. 

Определив цвет слова в номинативе, вы получаете ключ к его чередованию во время изменения по падежам. Напоминаем, что в черных словах чередования не будет. Никогда, ни в каком падеже. Для красных и синих действуют всякие правила. Вот, например, правила для некоторых падежей в единственном числе:

  • в партитиве единственного числа цвет слова остается тем же, что и был в номинативе;
  • в генетиве единственного числа цвет слова меняется на противоположный (если в номинативе был синий, то слово краснеет; если в номинативе был красный, то слово синеет);
  • в иллативе слово всегда синее.

Теперь осталось объяснить, что такое «меняется цвет». Собственно, это означает, что идет чередование:

KK ← → K

PP ← → P

TT ← → T

K ← →

P ← → V

T ← → D

UKU ← → UVU

YKY ← → YVY

NK ← → NG

NT ← → NN

MP ← → MM

LT ← → LL

LK ← → LJE / L

RK ← → RJE

RT ← → RR

HK ← HJ

Pieni harjoitus

Может ли произойти чередование в этих словах?

kakku

Может: KK → K, потому что слово KAKKU — синее (оканчивается на одну гласную, перед которой есть необходимая комбинация KK)

asukas

Может: K → KK, потому что слово ASUKAS — красное (оканчивается на -AS, непосредственно перед которым есть необходимая комбинация K)

nainen

Не может: это черное слово, поскольку в нем нет окончания, по которому его можно было бы отнести в красную или синюю группу. В черных словах чередования не бывает.

ranne

Может: NN → NT, потому что слово RANNE — красное (оканчивается на -E)

toivoton

Может: T → TT, потому что слово TOIVOTON — красное (оканчивается на -ON, непосредственно перед которым есть необходимая комбинация T)

tytär

Может: T → TT, потому что слово TYTÄR — красное (оканчивается на -AR, непосредственно перед которым есть необходимая комбинация T)

kadonnut

Не может: это черное слово, поскольку в нем нет окончания, по которому его можно было бы отнести в красную или синюю группу. В черных словах чередования не бывает.

askel

Не может: это черное слово, поскольку в нем нет окончания, по которому его можно было бы отнести в красную или синюю группу. В черных словах чередования не бывает.

kevyt

Не может: это черное слово, поскольку в нем нет окончания, по которому его можно было бы отнести в красную или синюю группу. В черных словах чередования не бывает.

keskus

Не может: это черное слово, поскольку в нем нет окончания, по которому его можно было бы отнести в красную или синюю группу. В черных словах чередования не бывает.

soitin

Может: T → TT, потому что слово SOITIN — красное (оканчивается на -IN, непосредственно перед которым есть необходимая комбинация T)

tehdas

Может: D → T, потому что слово TEHDAS — красное (оканчивается на -AS, непосредственно перед которым есть необходимая комбинация D)

ruis

Может, потому что это красное слово (оканчивается на -IS, непосредственно перед которым есть необходимая комбинация D). В качестве чередования в этом слове появится буква K, потому что именно она соответствует «пустоте» в номинативе красного слова: ruKi-.

vesi

Может: это синее слово (оканчивается на -SI). В словах на -SI, в которые входит vesi, идет чередование T→D. Возникает вопрос: как может чередоваться T, если ее вообще нет в слове? Ответ на этот вопрос можно найти в статье «Виртуальная T». Если вы только начинаете разбираться с чередованием, и вся информация о нем для вас в новинку, то виртуальную T лучше временно не трогать, чтобы случайно не запутаться.

varkaus

Может: это синее слово (оканчивается на -US). Только RK→RJE у него чередоваться не будет, потому что -RK- не стоит непосредственно перед окончанием -US (между -RK- и -US находится буква -A-). Зато у этого слова будет чередоваться T→D. Возникает вопрос: как может чередоваться T, если ее вообще нет в слове? Ответ на этот вопрос можно найти в статье «Виртуальная T». Если вы только начинаете разбираться с чередованием, и вся информация о нем для вас в новинку, то виртуальную T лучше временно не трогать, чтобы случайно не запутаться.

nopeus

Может: это синее слово (оканчивается на -US). Только P→V у него чередоваться не будет, потому что -P- не стоит непосредственно перед окончанием -US (между -P- и -US находится буква -E-). Зато у этого слова будет чередоваться T→D. Возникает вопрос: как может чередоваться T, если ее вообще нет в слове? Ответ на этот вопрос можно найти в статье «Виртуальная T». Если вы только начинаете разбираться с чередованием, и вся информация о нем для вас в новинку, то виртуальную T лучше временно не трогать, чтобы случайно не запутаться.

Примеры (в этих примерах мы обсуждаем только чередование, без правил прибавления падежных окончаний):

    • Номинатив: kukk(слово является синим, потому что оканчивается на гласную и имеет внутри себя комбинацию KK)
    • Партитив: kukkaa (слово остается синим, то есть мы не делаем никакого чередования по сравнению с номинативом)
    • Генетив: kukan (меняем цвет слова, для чего смотрим в табличку и видим, что синее KK становится красным K)
    • Иллатив: kukkaan (берем синий вариант слова, то есть используем KK)
    • Номинатив: kok(слово является синим, потому что оканчивается на гласную и имеет внутри себя K)
    • Партитив: kokoa (слово остается синим, то есть мы не делаем никакого чередования по сравнению с номинативом)
    • Генетив: koon (меняем цвет слова, для чего смотрим в табличку и видим, что синее K становится пропуском, т.е. буква K выпадает)
    • Иллатив: kokoon (берем синий вариант слова, то есть используем K)
    • Номинатив: lääke (слово является красным, потому что оканчивается на -E)
    • Партитив: lääkettä (слово остается красным, то есть мы не делаем никакого чередования по сравнению с номинативом)
    • Генетив: lääkkeen (меняем цвет слова, для чего смотрим в табличку и видим, что красное K становится синим KK)
    • Иллатив: lääkkeeseen (берем синий вариант слова, то есть используем KK)
    • Номинатив: rengas (слово является красным, потому что оканчивается на -AS)
    • Партитив: rengasta (слово остается красным, то есть мы не делаем никакого чередования по сравнению с номинативом)
    • Генетив: renkaan (меняем цвет слова, для чего смотрим в табличку и видим, что красное NG становится синим NK)
    • Иллатив: renkaaseen (берем синий вариант слова, то есть используем NK)
    • Номинатив: lammas (слово является красным, потому что оканчивается на -AS)
    • Партитив: lammasta (слово остается красным, то есть мы не делаем никакого чередования по сравнению с номинативом)
    • Генетив: lampaan (меняем цвет слова, для чего смотрим в табличку и видим, что красное MM становится синим MP)
    • Иллатив: lampaaseen (берем синий вариант слова, то есть используем MP)
    • Номинатив: mummo (слово является черным, потому что оканчивается на гласную, но не имеет внутри себя необходимых комбинаций букв: KK, PP, TT, NK, NT, MP, LT, LK, HK, RK, RT, K, P, T)
    • Партитив: mummoa (чередования нет, потому что слово черное)
    • Генетив: mummon (чередования нет, потому что слово черное)
    • Иллатив: mummoon (чередования нет, потому что слово черное)
    • Номинатив: kello (слово является черным, потому что оканчивается на гласную, но не имеет внутри себя необходимых комбинаций букв: KK, PP, TT, NK, NT, MP, LT, LK, HK, RK, RT, K, P, T)
    • Партитив: kelloa (чередования нет, потому что слово черное)
    • Генетив: kellon (чередования нет, потому что слово черное)
    • Иллатив: kelloon (чередования нет, потому что слово черное)
    • Номинатив: vapaa (слово является черным, потому что оканчивается на двойную гласную; можно пояснить иначе: слово оканчивается на гласную, но непосредственно перед гласной нет необходимых комбинаций букв: KK, PP, TT, NK, NT, MP, LT, LK, HK, RK, RT, K, P, T — буква 'p', имеющаяся внутри слова, не стоит непосредственно перед окончанием -a, между -p- и окончанием -a находится еще одна буква -a-)
    • Партитив: vapaata (чередования нет, потому что слово черное)
    • Генетив: vapaan (чередования нет, потому что слово черное)
    • Иллатив: vapaaseen (чередования нет, потому что слово черное)

Из примеров видно, что знание о том, какого цвета у слова номинатив, спасает от ошибок. Например, в словах lääke и koko есть буква k, и можно ошибочно предположить, что чередование у них будет происходить одинаково. Однако это не так, поскольку это слова разного цвета: lääke — красное (потому что кончается на -E), а koko — синее (потому что кончается на гласную и имеет внутри себя K, необходимый компонент для зачисления в синюю группу). Цветовая разница выливается в то, что у слова lääke буква k удваивается в соответствующих падежах, а у слова koko она вместо этого выпадает. 

Область применения цветного чередования

Все изложенное на этой странице применимо к финским существительным и прилагательным (местоимения, числительные и глаголы живут отдельной жизнью). Мы привели правила чередования («смены цвета») только для слов в партитиве, генетиве, иллативе и эссиве единственного числа. Для других падежей, а также для множественного числа партитива, генетива, иллатива и эссива действуют другие правила. С ними можно ознакомиться в статье «Цветные правила». 

Напоследок уточним, что для образования падежей необходимо знать не только правила чередования, но и правила прибавления падежных окончаний. У разных падежей разные правила прибавления окончаний (к примеру: партитив, генетив), однако на правила чередования эти различия не влияют.     


nature-47.jpg

© Pitipam, 2020